به گزارش صبح توس؛ اهمیت موضوع زبان و حفظ فرهنگ کشور برکسی پوشیده نیست، زبان موضوعی عمیق در گستره فرهنگ هر کشور محسوب می‌شود و تاریخ این مهم را تأیید می‌کند که هر کشوری که زبان خود را از دست داد فرهنگ خود را نیز همراه آن زبان به یادها می‌سپارد.

 

هرچند یادگیری زبان‌های رایج دنیا در مناسبات بین‌المللی بسیار تأثیر گذار است، ولی چگونگی فراگیری آن بسیار مهم هست و متأسفانه یادگیری زبان در حالتی که اصطلاحا آن را چراغ خاموش اتلاق می‌کنند در حال توسعه هست و چون این یادگیری توأمان با ارتباط فرهنگی است ناخود آگاه برروی فرد یادگیرنده این فرهنگ تأثیر گذاشته است.

 

برای آشنایی با فرهنگ‌های مختلف بهترین سن، کودکی معرفی شده است و در کنار یادگیری زبان خود به خود آن فرهنگ مد نظر ناشر منتقل می‌شود و اما چرا زبان برای نسل جوان امروز اینقدر جذاب شده است؟ جواب این سؤال را می‌توان در این نکته یافت که علت نوشتن کلمات انگلیسی برروی لباس‌های کودکانه چیست؟

 

کودک تا سن دو سالکی بیشترین یادگیری را در طی عمر خود دارد حال به این نکته توجه باید کرد که این کودک تمامی عکس‌ها و نوشته‌های انگلیسی را در این سن می‌بیند، چرا اغلب نوشته‌های لباس‌های حتی تولید داخل به زبان لاتین است.

تغییر ذائقه؛ مشتری لباس با طرح فارسی نمی‌خرد

 

متأسفانه تمامی نوشته‌ها و علائم موجود بر البسه کودکان در حال حاضر انگلیسی است و در تحقیقی میدانی حتی بسیاری از فروشندگان این لباس‌ها، وجود کلمات فارسی بر روی لباس‌ها را سبب پس زدن مشتری می‌دانند.

 

تمایل والدین به خرید این البسه موجب تربیت نسلی می‌شود که ناخودآگاه به زبان انگلیسی علاقه دارد و با ورود به کلاس زبان باز هم به طور ناخودآگاه فرهنگ مورد نظر ناشر کتاب را فرا می‌گیرد.

 

تعداد افرادی که در دنیا به طور مادر زادی انگلیسی صحبت می‌کنند نزدیک به ۴۰۰ میلیون نفر است ولی به گونه‌ای در این حوزه کار کردند که زبان مادری چند کشور در دنیا مثل هند را تغییر داده‌اند و از جمله راه‌هایی که این زبان را برای بزرگترها مورد توجه و یادگیری قرار داده‌اند تبدیل آن به زبان علم است و در این زمان اگر کسی بخواهد علمی را یاد بگیرد و یا آن را گسترش دهد باید زبان انگلیسی بداند.

 

برای روشن شدن بهتر این موضوع سیدمجتبی حورایی، مدرس روانشناسی ارتباط در خصوص یادگیری زبان دوم، اظهار کرد: برخی کشورها مثل روسیه یادگیری زبان انگلیسی را در کشور خود ممنوع اعلام کرده‌اند و این به دلیل این است که ادبیات و فرهنگ کشور خود برای آن‌ها بسیار مهم است.

 

وی بیان کرد: یادگیری زبانی غیر از زبان مادری بسیار خوب است، ولی به شرط اینکه هر فردی در ابتدا فرهنگ و زبان کشور خود را یاد بگیرد.

 

یادگیری زبان در کودکی وابستگی فرهنگی ایجاد می‌کند

 

وی عنوان کرد: چنانچه قبل یادگیری و انس با زبان و فرهنگ کشور، کودک و حتی افراد بزرگسال با فرهنگ دیگری آشنا و با آن خو کنند، ناخود آگاه به سمت آن ادبیات و فرهنگ گرایش پیدا می‌کنند؛ چراکه با پیشنهادها، مدل‌ها و نظرات آن فرهنگ رشد یافته‌اند.

 

حورایی یادآور شد: اگر فردی در کودکی سراغ یادگیری زبان انگلیسی برود ناخودآگاه با آن دوران خاطره خوش خواهد داشت و تمام بچگی را با خاطراتِ فرهنگی بیگانه از پارک رفتن تا مکالمه با دوستان به یاد می‌آورد.

 

این مدرس روانشناسی ارتباط اضافه کرد: حال در شرایطی که با مدل لباس و لغات بیگانه انس گرفته است و هویت خود را خیلی نرم فراموش می‌کند به نحوی که خود را دیگر متعلق به فرهنگ کشور خود نمی‌داند و تمام قصد سفر به کشورهای خارجی را دارد تا خلاء بی‌هویتی و نداشتن فرهنگ مشخص را پر کند.

 

وی خاطرنشان کرد: برای گذر از این چالش و معضل باید فرهنگ کشور برای همه مردم و مسئولان به یک ارزش تبدیل شود ولی در حال حاضر کودک بدون دلبستگی و یادگیری فرهنگ و زبان مادری به کلاس زبان می‌رود و در خلال آن با فرهنگی جدید آشنا می‌شود و در زندگی عادی نیز علائم آن فرهنگ بیگانه را از روی طرح لباس و سایر عناصر جلوی دید می‌آموزد و در این شرایط، مستقیم و غیر مستقیم هویت غیر ایرانی را برای او تقویت می‌کنیم.

 

حورایی همچینین ابراز کرد: پیشنهاد می‌شود که برای گذر از این مهم طراحان لباس به طرح‌های ایرانی و فرهنگ داخلی رو آورند تا علاوه بر تحت تأثیر قرار گرفتن حالت فعلی، وضعیت ایده‌آل برای انتقال فرهنگ ایرانی ایجاد شود.

به دست آوردن علم باید در گرو یادگیری زبان فارسی باشد

 

به هر حال آنچه که الزام برای رشد در بین کشورهای جهان باید مورد توجه مردم و مسئولان قرار گیرد این است که زبان فارسی باید در جمیع جهات رشد کند و بنا به فرمایش مقام معظم رهبری که در دو سخنرانی به این مهم اشاره کردند باید زبان فارسی طی سال‌های آینده تبدیل به زبان علم در دنیا شود یعنی اینکه هرکس که خواست صفحه‌ای به صفحات علم بیفزاید مجبور به فراگیری زبان فارسی شود.

 

ایشان در یکی از این خطبه‌ها می‌فرمایند: «این امید وجود دارد که ما برسیم به قلّه‌ها، برسیم به خطوط مقدّم؛ و همان‌طور که بارها عرض کردم، کشور ما و مراکز علمی ما برای دنیا مرجع علمی بشوند. این باید اتّفاق بیفتد و ان‌شاءالله این کار خواهد شد. البتّه بنده تصوّر نمیکنم که حالا این کار در ظرف پنج سال و ده سال و پانزده سال انجام بگیرد؛ نه، من چند سال پیش گفتم شما پنجاه سال دیگر، چهل سال دیگر این آینده را تصویر کنید که در دنیا هر کسی بخواهد به یافته‌های تازه‌ی علمی دست پیدا کند، مجبور بشود زبان فارسی یاد بگیرد؛ همّت را این قرار بدهید. کاری کنید که در دنیا دیگران محتاج دانش شما باشند، مجبور باشند زبان شما را یاد بگیرند تا به دانش شما دست پیدا کنند؛ این کار هم ممکن است؛ این کار ممکن است». (بیانات در دیدار شرکت‌کنندگان در هفتمین همایش ملی نخبگان جوان/ ۱۷ مهر ۹۲)

 

در این خصوص با مسئولان ذی ربط مثل مسئولان بازرسی صنوف دولتی و غیر دولتی هم که صحبت شد، اعتقاد داشتند که باید این مهم اصلاح شود و برای اولین گام فرهنگ‌سازی برای حذف این عکس‌ها و تصاویر و نوشته‌ها را یی از راهکارهای پیش رو دانست و گفت: برخورد با تصاویر موهن و مغایر با شئونات فرهنگی مذهبی باید در دستور کار قرار گیرد.

 

بنابراین موضوع زبان، نقاشی‌ها و نوشته‌های روی البسه کودکانه و حتی بزرگسالان باید مورد توجه مردم و مسئولان قرار گیرد تا ایران و ایرانی در جایگاه واقعی خود در دنیا قرار گیرد که البته همت تمامی ارکان نظام را در برقراری این مهم می‌طلبد.

انتهای پیام/